— Нет, нет. — Она не дала ему обнять себя и со строгим видом села на кушетку поодаль от него. — Я теперь знаю всю правду и не желаю, чтобы меня дурачили. Поэтому я и прочитала о ней. Все-таки она была испорченной женщиной, Лайдж.
— Понимаешь, эти главы написаны ее недругами. Мы не знаем ее версии.
— Она убила всех пророков господа, какие попались ей в руки.
— Ей это приписывают. — Бейли полез в карман за жевательной резинкой. (Несколько лет спустя он оставил эту привычку, потому что Джесси сказала, что с его длинным лицом и грустными карими глазами он напоминает старую корову, жующую неприятную жвачку, которую она не может проглотить, но и не хочет выплюнуть.) — А если хочешь знать ее версию, то я могу кое-что тебе рассказать. Она уважала религию своих предков, которые жили на этой земле еще задолго до прихода иудеев. У иудеев был свой бог, больше того — это был особый, единственный бог. Они хотели, чтобы ему поклонялись все без исключения.
Джезебел была консервативной по натуре и придерживалась старой веры. В конце концов, если новая вера отличалась более высокой моралью, старая приносила ей большее эмоциональное удовлетворение. Тот факт, что она истребила пророков, лишь подтверждает, что она была детищем своего времени. В те дни именно таким способом и обращали в свою веру. Если ты читала “Книгу царств”, то должна помнить, что Илия — по-нашему Илайдж (на этот раз мой тезка) — состязался с восемьюстами пятьюдесятью пророками Ваала в том, кто сумеет вызвать небесный огонь. Илайдж победил и тут же приказал толпе убить восемьсот пятьдесят ваалитов. Что и было сделано.
Джесси прикусила губу.
— Как насчет виноградника Навуфея, Лайдж? Жил себе этот Навуфей, никого не трогал, а лишь отказался продать царю свой виноградник. Тогда Джезебел устроила так, что люди нарушили клятву и обвинили Навуфея в богохульстве или еще в чем-то.
— Кажется, он “хулил бога и царя”, — заметил Бейли.
— Да. Поэтому его казнили и конфисковали его имущество.
— Они поступи аи несправедливо. В наше время с Навуфеем было бы легко справиться. Если бы городу понадобилась его собственность и даже если бы это случилось в медиевальные времена, суд приказал бы ему освободить ее, а то и применил бы силу и уплатил бы ему разумную сумму. У царя Ахава не было другого выхода. И все же решение Джезебел было неверным. Ее единственное оправдание в том, что Ахав был тогда ужасно расстроен, и ей казалось, что ее любовь к мужу важнее благополучия Навуфея. Так вот я и говорю, она была образцом преданной же…
Джесси рванулась от него, раскрасневшаяся и рассерженная.
— Ты просто низкий и вредный человек.
Он посмотрел на нее в полном недоумении:
— Что я такого сделал? Что с тобой?
Она ушла, не сказав ни слова, и весь вечер до поздней ночи провела в субэтерных видеозалах, в раздражении переходя из зала в зал и расходуя свою двухмесячную норму (а кстати, и норму мужа).
Когда Джесси вернулась домой, Бейли все еще не спал, но она не стала с ним разговаривать.
Позднее, гораздо позднее Бейли сообразил, что он нанес ей сокрушительный удар. Ей прежде казалось, что ее имя таит в себе что-то интригующе порочное. Оно было как бы приятным вознаграждением за ее чопорное, слишком уж респектабельное прошлое. Оно несло в себе аромат безнравственности, и Джесси его обожала.
Но этому пришел конец. Она больше никогда не называла себя полным именем ни Лайджу, ни своим друзьям, ни, как он догадывался, даже самой себе. Ее звали Джесси, и она стала подписываться этим именем.
Через несколько дней она снова начала разговаривать с ним, а неделю спустя между ними установились прежние отношения. И как бы они потом ни ссорились, они никогда не касались этого больного места.
Только однажды, да и то косвенным образом, об этом зашла речь. Джесси скоро должна была стать матерью. Она оставила свое место помощника диетолога в столовой А-23 их сектора и от вынужденного безделья развлекалась тем, что занималась приготовлениями к рождению ребенка.
Как-то вечером она сказала:
— А как насчет Бентли?
— Прости, дорогая, не понял? — Бейли оторвался от работы, которую взял на дом. (Если учесть, что скоро появится еще один рот, и что Джесси перестала получать жалованье, и что перспектива его выдвижения на административный пост остается, как всегда, неопределенной, лишняя работа на дому не помешает.)
— Ну, если ребенок окажется мальчиком… Тебе нравится имя “Бентли”?
Бейли скорчил недовольную мину:
— Бентли Бейли? Не слишком ли похоже друг на друга?
— Не думаю. Мне кажется, в нем что-то есть. И потом, мальчик, когда подрастет, подберет себе второе имя на свой вкус.
— Ну что ж, я не возражаю.
— Ты серьезно? То есть… Может, ты хочешь, чтоб его звали Илайдж?
— Илайдж-младший? По-моему, это не очень удачная мысль. Если захочет, он может назвать так своего сына.
— Дело вот в чем… — начала Джесси и остановилась.
После короткой паузы он спросил:
— В чем?
Она словно избегала его взгляда, но все же достаточно твердо сказала:
— “Бентли” ведь не библейское имя, верно?
— Нет, не библейское, — ответил Бейли. — Я в этом вполне уверен.
— Тогда прекрасно. Хватит с меня всяких библейских имен.
Они больше никогда к этому не возвращались с того самого времени и до дня, когда Илайдж Бейли появился дома с роботом Дэниелом Оливо.
Бейли остановился у большой двойной двери, на которой светилась крупная надпись: “ТУАЛЕТНЫЙ БЛОК — МУЖЧИНЫ”. Буквами поменьше было написано: “Секции IA-IE”. А над замочной скважиной стояла мелкая надпись: “В случае потери ключа немедленно сообщите по № 27–101–51”.